Успешный бизнес в сфере красоты в Польше или проблемы перевода

Категория: Карьера | 27 июля 2017, 10:48

В человеке должно быть прекрасно все

Профессию парикмахера или мастера маникюра я всегда считала абсолютно женской, красивой, приятной и просто необходимой для каждого человека. Родители, к сожалению, даже слышать не хотели о моем навязчивом желании закончить специальные курсы вместо академии дизайна и начать взрослую профессиональную жизнь. Не хочу даже на секунду вернуться в те далекие и ужасно скандальные два года моей раскрутки, которые прошли под знаком борьбы отцов и детей. Родители «свято верили» в мой профессиональный крах и надеялись на возвращение к традиционному пути построения карьеры через высшее образование, а я пыталась семимильными шагами догнать скорый поезд индустрии красоты и вскочить в последний, как мне казалось, вагон. Итак, через два года война в нашем доме неожиданно закончилась. Дело в том, что мы с моей подругой открыли маленький салон красоты в съемной квартире еще за год до этого момента. Я даже начала получать неплохую прибыль за свое искусство, но родители не верили, что мой эксперимент удался. Но когда мама увидела мою работу на своей подруге (та похвасталась уникальным и супердорогим авторским маникюром на их корпоративе), лед непонимания лопнул! Мой талант художника и «ногтевого» живописца был признан, удостоен восхищения и всяческого поощрения.

Бизнес должен развиваться или умереть

Из съемной квартиры в настоящий офис наша маленькая фирма красоты переехала достаточно быстро. Причем, мы окончательно утвердились в направлении авторского маникюра и ногтевого дизайна. Можно сутками напролет рассказывать обо всех этапах становления, бессонных ночах и семинарах, которые мы посещали в близком и далеком зарубежье, чтобы отвоевать свое маленькое и уникальное место на рынке женской красоты, но суть проблемы не в этом. Фирма наша росла достаточно быстро. Мы набирали новый персонал для обучения, открыли пару филиалов в разных районах, собственную школу ногтевого дизайна, потом вышли за границы родного города и, наконец, уперлись в границы родной страны. А большое искусство, как говорится, уже требует жертв. Курс на Европейский рынок, который с таким рвением выбирает каждый уважающий себя украинский бизнесмен, стал для нас дорожной картой и главной проблемой. Самое обидное, что судьба благоволила нам сверх меры и первый выгодный европейский контракт бросила под ноги практически сразу. Как-то летом, нас пригласили к себе в гости польские поставщики средств для маникюра. Задача была достаточно простой – провести несколько мастер-классов на крупной Европейской товарной выставке. Конечно же, мы с удовольствием согласились.

Бизнес в Польше или проблемы перевода

Выполнить свою миссию за неплохое вознаграждение и безграничные перспективы на европейском рынке услуг нам помог старый друг-поляк, который хорошо знал русский. Через несколько минут после начала мастер-класса мы поняли, что кажемся нашим «студентам» глухо-немыми учителями, которые могут показать как делать, но не способны отвечать на простейшие вопросы. Польский язык был таким знакомым нашему слуху, мы даже понимали некоторые слова и выражения, но ответить не могли. В итоге, наш польский друг спас ситуацию своим посредничеством. Но самое страшное разочарование было впереди. На третий день работы выставки крупнейшая европейская фирма по производству косметических средств предложила нам контракт на создание авторского салона под их брендом. Причем, контракт заключался на пять лет с колоссальным для нас финансовым наполнением. И я, и моя партнерша Карина в тексте контракта поняли только цифры – огромные, многообещающие, простые арабские цифры. Хотелось расплакаться от стыда и бессилия и убежать в аэропорт. И во второй раз нас спас наш друг поляк Ежи. Он выступил в роли переводчика, юриста и нашего доверенного лица в переговорном процессе. Контракт мы подписали и бросились на поиски срочного выхода из позорной ситуации. Выучить польский язык за месяц, который остался нам до начала работы в Варшаве, было делом чести. Карина на сутки зарылась в интернет и к утру следующего дня прислала в скайп вариант решения вопроса – ссылку на сайт ЕШКО с курсом польского языка. Дистанционная форма обучения нас очень даже устраивала, а еще больше импонировала «живая» поддержка преподавателей и возможность заказать сразу весь курс с доставкой на дом. Да и репутация самой Европейской школы корреспондентского обучения не вызывала сомнений. После получения заветной посылки мы с Кариной просто с головой окунулись в польский язык. Штудировали грамматику и новые слова, слушали аудиоприложение и, наверное, достали своими вопросами нашего личного преподавателя. Спасибо ей огромное за терпение и умение все доходчиво и кратко объяснять. Таким образом, польский язык мы покорили менее чем за месяц! С тех пор уже прошло пять лет. Наш бизнес в Польше процветает. Контракт продлили уже на новых, более выгодных условиях. А в этом году собираемся открывать школу авторского дизайна.